дома » Статьи » «Маадай-Кара» на театральной сцене

«Маадай-Кара» на театральной сцене

Знаменательным событием культурной жизни Республики Алтай в конце сентября этого года стала постановка спектакля «Маадай-Кара», осуществленная на сцене Национального драматического театра им. П.В. Кучияка талантливейшим режиссером современности Андреем Савичем Борисовым по одноименному героическому эпосу в изложении выдающегося алтайского сказителя ХХ века А.Г. Калкина, записанному и переведенному доктором филологических наук С.С. Суразаковым.

Героический эпос является драгоценностью народов Алтая, как и других народов Сибири. «Маадай-Кара» – одна из его вершин.  Депутат Государственной Думы поэт Диман Белеков, горячо любящий свою малую родину, отлично знающий ее фольклор, историю и театр, стал инициатором и автором идеи постановки спектакля и приложил немало усилий, чтобы она состоялась. Это вторая совместная работа И.И. Белекова и А.С. Борисова.  Первая – «Восхождение на Хан-Алтай» о судьбе известного талантливого художника и общественного деятеля Г.И. Чорос-Гуркина – состоялась восемь лет назад. И вот новая встреча.

Как и любой эпос, «Маадай-Кара» объемен, он насчитывает 7780 поэтических строк, многонаселен, многоэпизоден,  обширно поле деятельности его героев – три мира. Сказитель-кайчи декламировал слушателям сказание четыре-пять вечеров… Перенос на сцену эпоса сложен: в нем есть элементы эпической драмы, но все же это  совсем другое мировосприятие и мироощущение.

А.С. Борисов выбрал для спектакля самые яркие  и значительные эпизоды  эпоса, соединив их в инсценировке. Действие, по словам  режиссера, разворачивается по спирали в трех мирах:  срединном, нижнем и верхнем. Композиционно спектакль состоит также из трех актов согласно построению этих миров  в сказании. Пространственно эти миры обозначены  в  разных  местах: в нижнем фойе театра, на основной сцене, в верхнем  фойе второго этажа,  оформленных художником-постановщиком Михаилом Егоровым.

Сценография и кай   погружают зрителя в эпическое пространство спектакля. Начало  повествования – кай самого сказителя Алексея Калкина. Под звуки  его горлового пения на сцену выходят молчаливые златокаменные горы Алтая – семь наамов, похожие на богатырей в белых костюмах с высокими белыми шапками, молчаливые комментаторы, охранники  и защитники. Они прикрывают ребенка Маадай-Кара – Когудей-Мергена, помогают ему в его борьбе.

Действие начинается в аиле могучего богатыря Маадай-Кара и его  супруги Алтын Тарга. Маадай-Кара постарел и не может защищать свое стойбище от врагов. Следуют один за другим  эпизоды: известие о нападении  на стойбище,  рождение долгожданного сына, решение о спасении его в горах, пленение Маадай-Кара и его народа кааном-захватчиком.   Затем действие переносится на основную сцену, где происходят нахождение ребенка хозяйкой Алтая, взросление и рождение богатыря  Когулдея Мергена, битва героя с Кара-Кула Кааном, освобождение Маадай-Кара и его народа. Действие спектакля заканчивается на втором этаже в фойе эпизодами о свадьбе героев,  победе Когултея Мергена над Эрлик Бием, уходом его и друзей, превратившихся в звезды, на небо. Как видим, в основу спектакля лег главным образом   сюжет   о рождении алтайского богатыря Когудей Мергена, сына Маадай-Кара, и  его богатырских подвигах во имя спасения своих родителей Маадай-Кара и Алтын Тарга  и своего народа от злого захватчика Кара-Кула Каана. Центральной идеей спектакля является борьба: добра со злом, света с мраком, утверждение  мира и счастья для всего народа.

А.С. Борисов  выстроил из взятых эпизодов единый  сюжет, сохранив ведущие темы и образы эпоса, синкретично соединил стихи, кай, исполняемый и живыми персонажами, и звучащий фоном действия, музыкальное и световое оформление, народные песни jанар кожон с пластикой и танцевальными элементами, свадебным и другими обрядами. Он создал красочный монументальный спектакль, который развертывается не только по законам эпического жанра и канонам профессионального театрального искусства европейского типа. Режиссер вложил в постановку традиции алтайского эпоса, обряды и обычаи народной культуры алтайцев,  пластику народных танцев, а также элементы восточного театра (японских но и кабуки, Пекинской музыкальной оперы) – минимализм декораций и бутафории, широкие жесты, маски, статуарные позы, монологи героев, поэтому спектакль получился грандиозным синкретическим зрелищем, метафоричным, образным  и   самобытным.

Как отмечал  А.С. Борисов, действие «Маадай-Кара» развивается по спирали от алтайского аила до космоса. В подтверждение  его слов в спектакле выстроено много круговых мизансцен, которые подчеркивают основную идею режиссерского решения. Расположение актеров, декораций и бутафории на сцене, музыка, горловое пение – кай, игра на национальных инструментах, введение масок, пластики, танцевальных элементов и танцев,  звукоподражание птицам и животным – все  сделано в гармонии, пронизано  четкостью  и своеобразием режиссерского прочтения, в котором  много открытий и находок. Помощницей  в сценическом воплощении  замысла выступила режиссер, педагог по пластике Мария Маркова,  которая  создала пластическое оформление многих сцен.

Большое впечатление произвела  сценография спектакля М. Егорова, шестигранный аил и очаг – основные ее элементы. Аил по замыслу режиссера – это храм, а очаг – алтарь. Они существуют  во всех трех мирах.  В эпической реальности – мире богатыря Маадай-Кара – также присутствуют шестигранный аил, пол и колонны которого расписаны скифскими и наскальными рисункам, а в середине аила – очаг. При пленении Маадай-Кара Кара-Кула Каан первым делом разрушает его очаг; во втором акте  шестигранный  аил с очагом трансформируются в   потусторонний нижний мир, показывая его мрак и  ужас. Очень образно художник представил красоту верхнего мира –  свисающими с круга золотыми ленточками  дьалама, обозначающими аил, места проведения свадьбы, битвы, –  которые потом, соединяясь, превращаются в вечное древо Бай Терек.     На этом образном оформлении хорошо  смотрелись великолепные  костюмы, созданные с этнографической   достоверностью художницей Сарданой Федотовой,   изготовившей одежду разных народов Алтая: алтай-кижи, теленгитов, тубаларов, костюмы героев Когудей Мергена, Алтын Куску, Маадай-Кара, Алтын Тарга, Ай-Хана и его жены, небесных маралух и других персонажей. Очень хороши костюмы темной силы, особенно Кара-Кула Каана, Эрлик Каана, Кара Таади и их приспешников – черные, яркие, украшенные  серебряными   орнаментами. Атмосферу спектакля успешно дополняла музыка Александра Трифонова, который ввел в нее элементы  звучания национальных инструментов – шоора, комуса, топшура. Музыка раскрывала характер сцен, героев.

В  спектакле были заняты актеры Национального драматического театра им. П.В. Кучияка и танцоры Государственного национального театра танца и песен «Алтам» под руководством А.И. Шинжиной, помогавшей с танцевальным оформлением  сцен. Это был удачный опыт работы двух творческих коллективов, слившихся в одну труппу.  В спектакле занят хороший актерский ансамбль. В нем, как и в эпосе, есть две силы – добра и зла, которые   воплощают  положительные и отрицательные герои.  Маадай-Кара в исполнении  А.А. Майманова, Алтын Тарга – В.К. Тысова, Когудей-Мерген – В. Деев, Алтын-Куску – А. Тазранова, Хозяйка Алтая – И. Майманова, Тастаракай – Е.В. Папитов,  а также семь златоглавых гор-богатырей – все эти персонажи совместно с табунщиками богатырями (А. Унатов, Э.Колбин, И. Тазранов), а также с  народом  представляют образный  и метафоричный мир  положительных героев, которым оказывают помощь добрые духи, животные и птицы. Им же противостоят силы зла:  Эрлик Каан – И. Тодошев, Кара-Кула Каан – А. Товаров, черный богатырь Наама – В. Смирнов,  Абраам Моос Кара Таади – Э. Челтенова, Кува Кайчи – Э. Садыков и шесть стражей Кара-Кула Каана. Надо отметить, что в спектакле   мир отрицательных героев представлен наиболее  эффектно, ярко и интересно. Особенно выделяются жестокий, кровожадный, свирепый Кара-Кула Каан, надменный черный богатырь  Наама,  хитрая и коварная Абраам Моос Кара Таади, безжалостный Кува Кайчи,  а  все остальные слуги и герои представлены  обобщенно, как   служители зла. Абраам Моос Кара Таади в исполнении Э. Челтеновой является  одним из самых ярких образов спектакля. Актриса использует богатую палитру своих красок: она хитра, умна, коварна, настойчива в достижении целей.

В спектакле  каждый мир сопровождают свои птицы и животные, которых исполняют актрисы. Мир отрицательных героев – вороны, сороки, волки.   Мир положительных персонажей – белые чайки, лошади, олени, маралы. В спектакле он получился   менее эффектным, но в него входят лирические, комические, героические, мифические  персонажи,   которые  являются выразителями   черт народного характера.  Когудей Морген в исполнении В. Деева  воплощает мужество, бесстрашие, силу, доброту. Актер владеет горловым пением, игрой на топшуре, шооре, которая  придают образу еще большую   убедительность. Сравнивая героя, описанного в эпосе, и представленного в спектакле, можно сказать, что актер убедительно раскрыл характер своего персонажа.  Маадай-Кара  в интерпретации  А.А. Майманова являет собой мудрость и доверчивость, его жена Алтын Тарга (В.К. Тысова) – доброту, огромную материнскую любовь, Алтын Куску  (А. Тазранова) – нежность, любовь, трепетность чувств, все эти актеры достойно справились со своими ролями. Тастаракай в исполнении Е. Папитова олицетворяет смех, юмор, а также надежность. Актер опирался на традиции народных комиков, свою мимику и пластику; его небольшая по объему роль значима в постановке. Один из главных  образов спектакля – Хозяйка Алтая в исполнении И.У. Маймановой. Эта героиня является хранительницей гор, тайги, долин, озер и рек. Она находит ребенка Когудей-Мергена и затем растит из него богатыря,  открывает ему его происхождение, дает имя, одежду, коня, благословляет на ратные подвиги. При ее доброте у нее сильный характер. Она всегда приходит на помощь Когудей-Мергену. К сожалению, актриса переходит на свои прежние образы старушек, добрых, умиляющихся, страдающих, и образ именно Хозяйки Алтая не совсем получился. А вот богатыри табунщики более достоверны: силен и отважен герой Э. Колбина, проворен и смел персонаж И. Тазранова, романтичен и мужествен табунщик в исполнении А. Унатова.  Все три героя хорошо владеют  горловым пением, очень красиво звучит их трио в некоторых  сценах.

Не могу не отметить  отличительную особенность создания образов эпоса: они достаточно статичны и в течение всего спектакля не изменяются. У эпических героев нет развития характеров, они заданы сразу, несмотря на действие. Также эпос требует от исполнителей высокого мастерства сценической речи,  богатства интонационных красок, владения ритмом, умения вскрывать подтекст.   Некоторым актерам было трудно создавать образы и  играть свои роли, не у  всех исполнителей это получилось. Но будем надеяться, спектакль «Маадай-Кара» станет расти вместе с его исполнителями. Несмотря на  некоторые недочеты, он масштабен, зрелищен, интересен, самобытен.

Премьеру ждали по всей республике, люди  съехались на нее из многих районов,  затаив дыхание смотрели постановку эпоса, бережно пронесенного через столетия и вечные горы Алтая, хранящего память о событиях прошедших  дней.

В конце 70-х годов при личном общении с  великим сказителем А.Г. Калкиным я услышала от него, что он был бы очень рад, если бы наш театр поставил «Маадай-Кара»… Прошло много лет, прежде чем его мечта исполнилась, только давно кайчи уже нет с нами. На премьере присутствовал его сын сказитель Элбек, он был потрясен этой выдающейся  постановкой. Инициатор и автор идеи спектакля И.И. Белеков, режиссер-постановщик А.С. Борисов со своей командой,  творческие коллективы Национального драматического театра им. П.В. Кучияка и Национального театра танца и песни «Алтам» заставили по-новому  посмотреть на наше духовное богатство.

 

С.Н. Тарбанакова, кандидат искусствоведения

Фото предоставлено автором

Добавить комментарий

Учредители: Правительство Республики Алтай, Государственное Собрание - Эл Курултай Республики Алтай, АУ РА "Редакция газеты "Звезда Алтая"

Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Алтай.

Свидетельство ПИ N ТУ 22-00602 от 1 июня 2016 г.

Телефоны:

Главный редактор: 8(38822) 2-21-67,
Заместитель гл. редактора 2-20-31,
Секретарь: 2-20-57,
Отдел писем: 2-58-57,
Реклама (факс): 2-41-55

Индекс цитирования Яндекс.Метрика
%d такие блоггеры, как: